Traduction

Il n’est déjà pas chose aisée d’exprimer nos univers artistiques à travers des mots pour les dossiers et les sites internet. 
Le défi de passer entre le français et l’anglais devient effrayant quand l’anglais n’est pas votre première langue. 
Étant américaine de naissance, je possède un diplôme de l’université d’Alabama en Communication. J’ai également acquis la nationalité française par décret en août 2018 après 15 ans de vie en France. 
Je propose aux compagnies artistiques et aux artistes la traduction de textes du français vers l’anglais de façon juste et cohérente en gardant la fluidité et la poésie de l’écriture originale.


Pour parler de votre projet et trouver la solution la plus adaptée à vos besoins :
Contactez moi !


Rejoignez-nous sur les Réseaux sociaux :

Icône Facebook   Instagram art of dixie